苔藓治疗专科医院

首页 » 常识 » 问答 » 日本网民吐槽很多日本人不懂国歌的意思,拿
TUhjnbcbe - 2024/5/10 17:15:00
白癜风怎么治疗呢 https://disease.39.net/bjzkbdfyy/240506/r4p00vc.html

日本的国歌名叫“君之代”,一般认为是歌颂天皇的歌曲,由于节奏缓和,听起来有点像哀乐。歌词大意是,“我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。”有日本网民在2ch论坛发帖吐槽称,“其实日本有很多人不明白《君之代》歌词的意思,那种歌曲作为国歌真的好吗?”对此,日本网民议论纷纷。

以下为日本网民评论(原创翻译:2ch中文网译者:Evan)

日本网民1、ググらないでわかる奴おるんか?

中文翻译:有不谷歌搜索就知道意思的人吗?

日本网民2、義務教育受けてりゃなんとなくわかるやろ

中文翻译:接受过义务教育的话还是多少明白点吧

日本网民3、天皇の時代はずっと続く的なニュアンスだった希ガス

中文翻译:我记得意思应该是希望天皇的时代一直持续下去之类的

日本网民4、サッカー代表も知ってて歌ってるやつおらんやろ

中文翻译:足球队员也都是不知道意思的情况下唱的国歌吧

日本网民5、苔が生えるまで君がどうたらこうたら

中文翻译:意思是“你怎么怎么样,一直到长出苔藓来”

日本网民6、天皇の治世は永遠に、ちっこい石が岩になって苔が生えるまで続くんやで

中文翻译:意思是天皇治世时代流传,一直持续到小石头变成岩石长出苔藓

日本网民7、音楽の教科書に載ってるぞ

中文翻译:音乐教材上有写的

日本网民8、心底どうでもええわ

中文翻译:真心觉得无关紧要

日本网民9、卒業式で歌うから別れの歌やろなぁ

中文翻译:那是在毕业典礼演唱的,所以是离别的歌曲吧

日本网民10、これからは君の時代だってことやろ?

中文翻译:“君之代”的意思就是说接下来是你的时代吧?

日本网民11、君=天皇は後に付けられたこじつけ設定

中文翻译:君=天皇,是之后强加的设定

日本网民12、小4くらいで勉強するやろ

中文翻译:小学4年级时候学过的吧

1
查看完整版本: 日本网民吐槽很多日本人不懂国歌的意思,拿